Er ešlilegt aš eyšileggja metįriš ķ feršažjónustu ?

Žaš bara gengur ekki aš flugmenn og Icelandair skuli ętla aš eyšileggja fyrir žjóšinni žį miklu möguleika sem bundnar eru viš metįr ķ feršamennsku. Svona verkfall hefur gķfurlega neikvęš įhrif og žaš mun taka langan tķma aš vinna upp tjóniš.

Nś er žaš svo aš flugmenn teljast vart til lęgst launušu hópa ķ landinu. Žaš fer žvķ illa ķ ašra landsmenn aš hįlaunahópar telji naušsynegt aš grķpa til verkfallsašgerša į mešan lęgst launušu hjóparnir semja įn verkfalla.

Vel mį vera aš deilan snśist aš einhverju leyti um atvinnuörggi og aš fleiri flugmenn verši aš vera į launum allt įriš en hafi ekki bara vinnu į sumrin. Aušitaš getur mašur skiliš žį barįttu en einnig er aušvelt aš skilja afstöšu Icelandair aš erfitt er aš vera meš fullt į flugmönnum į launaskrį žegar minna er aš gera į vetrarmįnušum.

Eitt er žó aęveg skżrt,hvorki flugmenn eša Icelandair hefur leyfi til žess aš skaša feršažjónustuna į žann hįtt sem nś er veriš aš gera. Žjóšin į heimtingu į žvķ aš ašilar nįi samningum įn žess aš beita śreltum vinnubrögšum me verkfallsašgeršum. Žaš er of mikiš ķ hśfi til a hęgt sé aš lķša žaš.


mbl.is Sex flug felld nišur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Og žjóšin hefur rétt į aš hneppa žetta fólk ķ žręldóm? Flugmenn įkveša bara sjįlfir fyrir hvaša launum žeir eru tilbśnir aš vinna, og žaš kemur öšrum ekkert viš.

Siggi (IP-tala skrįš) 24.6.2011 kl. 15:52

2 identicon

Žetta er rangnefni į titli hjį žér Siguršur! Įriš ķ įr veršur ekkert metįr. Starf ķ feršažjónustu og auglżsi eftir žeirri ofurbjartsżni sem talsmenn feršažjónustunnar gaspra ķ fjölmišla. Ég skora į žig aš hafa samband viš hótel vķšsvegar um landiš og kannašu hljóšiš ķ žeim, žeir myndu įn efa ekki taka undir titil žessa pistils. Heimsóknir ķ Blįa lįniš endurspegla ekki feršažjónustuna ķ heild sinni, žaš vill žvķ mišur oft gleymast.

Žóršur (IP-tala skrįš) 24.6.2011 kl. 16:11

3 identicon

Žaš er alrangt hjį žér aš flug falli nišur vegna ašgerša flugmanna. Žau falla nišur vegna žess aš Icelandair sér ekki sóma sinn ķ aš rįša flugmenn, helsur reiša žeir sig į aš flugmenn ķ frķum hlaupi til og reddi mįlunum. Ef mönnunin vęri eins og flugmenn fara fram į myndi yfirvinnubann engin įhrif hafa. Žaš er hins vegar alltaf stutt ķ öfundartóninn hjį fólki žegar stéttir sem hafa žaš žokkalegt verja kjör sķn og neita aš falla ķ mešalmennskuna. Ég styš flugmenn fyllilega, žekki žónokkra sem vinna mikiš og eiga skiliš aš vera į mannsęmansi launum.

Skśli Einarsson (IP-tala skrįš) 24.6.2011 kl. 16:26

4 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Siguršur. Ekki žekki ég kjör flugmanna nóg til aš geta tekiš afstöšu ķ žessu mįli. En ég held ég hafi lesiš žaš einhversstašar aš žetta snérist ekki ašallega um laun, heldur vaktir og vinnuįlag. Er žaš rétt hjį mér?

Žaš er alveg ljóst aš flugmenn verša aš fį sinn hvķldartķma til aš flugöryggi sé ekki ógnaš. Gott vęri aš fį heildarmyndina af žessu dęmi, til aš vita hvaš er ķ gangi.

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 24.6.2011 kl. 16:46

5 identicon

Aušvitaš er ólöglegt aš setja lög į flugmenn. Žess heldur aš žeir eru ekki ķ verkfalli, ašeins yfirvinnubanni. Engir almannahagsmunir ķ hśfi, bara vęl frį samtökum feršažjónustunnar. Engin įstęša er fyrir stjórnvöld aš hlaupa eftir slķku vęli. feršažjónustan ętti bara ašeins aš skoša sjįlfa sig. Žeir hafa offjįrfest ķ sinni atvinnugrein, og aš auki veršlagt sig śt af markašinum meš óheyrilega hįu verši į gistingu og mat, svo venjulegir ķslendingar hafa ekki efni į aš feršast um landiš sitt. Svo ętlar žessi atvinnugrein bara aš stóla į śtlendinga! gįfulegt eša hitt žó heldur! Žaš žarf ekki nema eitthvert smįatriši til žess aš feršir śtlendinga til Ķslands detti nišur. Feršažjónustunni vęri nęr aš vinna ķslenska markašinn, t.d. meš žvķ aš lękka verš fyrir ķslendinga į gistingu og mat, c.a. nišur ķ 50% lęgra en śtlendingar greiša. Slķkt vęri sanngjarnt, og žį fęru ķslendingar aš nota žessa žjónustu. Og feršažjónustan vęri ekki eingöngu aš treysta į śtlendinga. Tvöfalt verš, ž.e. ódżrt fyrir heimamenn og dżrara fyrir śtlendinga er algengt amk. hjį fįtękari žjóšum

Óli (IP-tala skrįš) 24.6.2011 kl. 20:35

6 Smįmynd: Žórólfur Ingvarsson

Flugmenn eru ekki ķ neinu verkfalli žeir vinna bara ekki yfirvinnu og žaš vęri betur ef fleiri stéttir helst allar slepptu allri yfirvinnu žvķ hśn er orsök lįgra launa žvķ žegar į aš semja um laun žį er alltaf vitnaš ķ žaš hvaš fólk er meš ķ tekjur en horft framhjį žvķ hvaš fólk žurfti aš žręla sér śt myrkrana į milli til aš komast af.

Žórólfur Ingvarsson, 24.6.2011 kl. 21:25

7 Smįmynd: Žórólfur Ingvarsson

Og talandi um laun, žį fannst mér hlęgilegt aš heyra ķ Steingrķmi J ķ kastljósinu ķ gęrkvöldi žegar hann hęldi sér af žvķ hvaš bensķnveršiš vęri mikiš lęgra hjį okkur en noršmönnum en stašreyndin er sś aš fyrir einnar stundar vinnu fę ég fjóra lķtra af bensķni eftir skatta en noršmašurinn fęr ellefu lķtra fyrir einnar stundar vinnu eftir skatta og svo žaš komi fram žį er ég jįrnišnašarmašur.

Žórólfur Ingvarsson, 24.6.2011 kl. 21:34

8 Smįmynd: Óšinn Žórisson

Žessi deila snżst aš mestu leyti um atvinnuöryggi og ef séš og heyrt rįšherrann ęltlar aš setja lög į žetta er žaš henni til ęvarandi skammar

Óšinn Žórisson, 25.6.2011 kl. 12:02

9 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Žaš eru margar hlišar į žessu mįli, og gott aš fólk tjįi sig um stašreyndirnar. Žaš er engum greiši geršur meš žvķ aš kśga flugmenn til óvišunandi samninga.

Ég er ekki ķ hagsmunasamtökum flugmanna, og žekki ekkert til žeirra kjaramįla, en ég skynja aš hér er ekki réttlętiš lįtiš rįša för ķ fréttaflutningi.

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 25.6.2011 kl. 14:01

10 identicon

Sęll.

Žaš į ekki aš setja lög į flugmenn, rķkiš į ekki aš skipta sér aš žessari deilu. Rķkiš į aš einbeita sér aš žvķ ķ bili aš minnka sjįlft sig og żta undir fjįrfestingar hérlendis nśna. Hvernig vęri aš fękka žingmönnum, viš erum meš u.ž.b. 5 sinnum fleiri žingmenn en Noršurlandažjóširnar ef mišaš er viš ķbśafjölda.

Žaš sem flugmenn viršast ekki skilja (frekar en hann Gylfi ķ ASĶ) er aš žó vel megi vera aš žeim lįnist aš pressa meira śt śr sķnum vinnuveitenda en hann er meš góšu móti fęr um aš greiša žeim kemur žessi frekja žeirra ķ bakiš į žeim: Fleiri flugmönnum veršur einfaldlega sagt upp ķ haust žegar hęgist um en žörf hefši veriš į ef žeir hefšu haldiš sig viš skynsamlega kröfugerš. Hverjum veršur svo fyrst sagt upp? Ętli žaš tengist ekki starfsaldri? Žessi kröfuharka żtir žannig undir atvinnuleysi ķ flugmannastéttinni, sérstaklega hjį žeim yngri. Of hį laun žessarrar įgętu stéttar veldur žvķ lķka aš fęrri verša rįšnir og żtir lķka undir dżrari farmiša sem aftur veldur fęrri komum hingaš. Of hį laun hafa neikvęš įhrif į stękkunarmöguleika Icelandair sem aftur kostar flugmenn og fleiri stéttir störf sem ekki verša bśin til. Icelandair hlżtur aš hugsa sķn mįl - ętli félagiš geti ekki lausrįšiš śtlendinga hingaš sem vęru til ķ aš vinna į eitthvaš lęgri töxtum nęsta sumar fyrst flugmenn hafa sżnt sķn spil? Ef ég vęri stjórnandi hjį félaginu myndi ég ekki gleyma žessu enda veldur žetta miklum skaša - lķka fyrir flugmenn žannig aš forysta žeirra hefur algerlega gleymst sér ķ lżšskrumi (ef žeir žį gera sér grein fyrir žvķ sem aš ofan var rakiš).  

Ętli forysta flugmanna hafi lęrt eitthvaš hjį honum Gylfa ķ ASĶ?

Helgi (IP-tala skrįš) 26.6.2011 kl. 17:04

11 Smįmynd: Kolbrśn Stefįnsdóttir

Sęlt veri fólkiš. Flugmenn segjast bara vera ķ barįttu fyrir atvinnuöryggi sem er aušvitaš bara bętt kjör žeim til handa. Žaš veršur minni samkeppni žeirra į milli ef menn eru meš langan uppsagnafrest og föst laun sama hvort mikiš eša lķtiš er aš gera. Eins og Helgi bendir į žį žżšir žaš erfišari rekstur flugfélagsins og dżrari flugfargjöld. Žaš eykur lķkur į aš erlend flugfélög sjįi sér hag ķ aš sękja inn į ķslenskan markaš og er žaš svosem įgętt. Ef einhver ętlar aš halda žvķ fram aš ķslenskir flugmenn séu betri en ašrir žį er žaš bara tabś aš mķnu mati. Ef ekki semst nśna žį fara žeir ķ verkfall og męta tįrvotir ķ vištöl žar sem žeir munu śtlista žaš hvaš žeir hafi ótryggt starfsumhverfi og stuttan starfsferil. Nefna aldrei launin. Hvert er öryggi annarra stétta ? Verkamašurinn, er hann ekki meš mįnašaruppsagnafrest eša er žaš kannski vika? Aš setja lög į flugmenn nśna er alveg śt śr öllu korti. Žaš į bara aš semja viš erlend flugfélög um aš fljśga fyrir Icelandair til aš klįra samninga, leigja śt vélar félagsins tķmabundiš, segja žeim upp hér heima og rįša ódżrari flugmenn erlendis frį žegar bśiš er aš koma lögbošnum samningum fyrir vind. Kvešja Kolla 

Kolbrśn Stefįnsdóttir, 26.6.2011 kl. 22:23

12 Smįmynd: Siguršur Jónsson

Aušvitaš į ekki aš setja lög į flugmenn. En žašveršur aš gera žį kröfu bęši til flugmanna og Icelansair aš žeir geti leyst deiluna įn žess aš til svona ašgerša žurfi aš koma. Ekki veršur žaš betra fyrir ķslenska flugmenn eša Icelandair aš erlend flufélag yfirtaki markašinn.

Siguršur Jónsson, 27.6.2011 kl. 00:23

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Sigurður Jónsson

Höfundur

Sigurður Jónsson
Sigurður Jónsson

Hefur mikla reynslu í pólitík, sveitar-

stjórnarmálum og blaðaskrifum.

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 2
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 2
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband