Žurfa žingmenn aš blįsa ķ blöšru įšur en žeir fara ķ ręšustól?

Viršing Alžingis hefur oft veriš lķtil mešal ķslensku žjóšarinnar og ekki bętir nżjasta uppįkoman į žaš.Nś er rętt um hvort įkvešinn žingmašur hafi veriš undir įhrifum įfengis eša ekki žegar hann var ķ ręšustóli į Alžingi.Jį, įstandiš er oršiš slęmt į hinu hįa Alžingi ef svo er komiš aš žaš verši aš lįta žingmenn blįsa ķ blöšru til aš kanna hvort žeir séu hęfir til aš flytja ręšur śr žingfundum.

Mér varš hugsaš til žess, hvernig ętli Sigmundir Ernir hefši tekiš į svona mįli žegar hann vann į Stöš 2. Žaš hefši örugglega oršiš mikil hasarfrétt aš mašur tali nś ekki um ef Sjįlfstęšismašur hefši įtt ķ hlut. En kannsi er žaš svo ķ žessu mįli eins og mörgum öšrum aš žaš gegnir öšru mįli ef žaš er Samfylkingarmašur sem į ķ hlut.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Axel Jóhann Hallgrķmsson

Ég velti žvķ fyrir mér Siguršur hvernig žetta blogg hefši litiš śt, hefši um Sjįlfstęšismann veriš aš ręša, žaš hefši sennilega ekki veriš skrifaš. Žś svarar žér ansi vel sjįlfur ķ sķšustu setningunni.

Axel Jóhann Hallgrķmsson, 26.8.2009 kl. 00:30

2 Smįmynd: Žórólfur Ingvarsson

Ég sé hann alveg fyrir mér segja žessa frétt ef Sjįlfstęšismašur ętti ķ hlut, bśinn aš fęra fréttina ķ góšan ęsifréttabśning.

Hann žrętir fyrir žetta og veršur ekki ķ vandręšum meš aš ljśga sig śtśr žessu

Žórólfur Ingvarsson, 26.8.2009 kl. 07:43

3 Smįmynd: Siguršur Siguršsson

Žś hefur lög aš męla nafni.  Žvķlķk skömm fyrir žingmanninn - af myndbrotinu aš dęma er ekki hęgt aš draga ašra įlyktun en aš mašurinn sé blindfullur.  Svo viršist einhver hafa komiš fram į blogginu og séš hann fyrr um daginn hella vel ķ sig į einhverju golfmóti MP ??  hvort sem žaš er nś satt ešur ei.

En ašalatrišiš er aš mašurinn varš sér til skammar.  Sigmundur var ekki lengi aš rśsta stuttum og slöppum žingmannsferli sķnum.

En Axel Jóhann skilur žetta greinilega ekki - sennilega meš flokksskķrteini Samfylkingarinnar ķ veskinu !!!

Siguršur Siguršsson, 26.8.2009 kl. 10:23

4 identicon

Semsagt. Axel hér fyrir ofan er žį haršur į, aš af žvķ aš Sigmundur er Samspillingaržingmašur žį į né mį ekki segja opinberlega frį žessari fįrįšlegu uppįkomu mannsins.

 "Samspillingin sér um sķna!", -  segir mįltękiš.

Gušmundur 2. Gunnarsson (IP-tala skrįš) 26.8.2009 kl. 12:25

5 identicon

Simmi hafši nś einhverntķman višurnerfniš "Hooverinn" og mun žar vķsaš ķ eitthvaš annaš en įfengisneyslu.

Jón Garšar (IP-tala skrįš) 26.8.2009 kl. 13:49

6 identicon

Nś vęri gaman aš rifja upp ręšu Davķšs Oddssonar žegar hann tók į móti briddsurunum ķ Leifsstöšum, heimsmeisturunum, haustiš 1991. Menn hafa śr hįum söšli aš detta, hvar sem žeir ķ flokki standa.

Siguršur Bogi (IP-tala skrįš) 26.8.2009 kl. 17:48

7 Smįmynd: Siguršur Žór Gušjónsson

Žaš versta viš žetta mįl, frį sjónarmiši reglumanna, er aš žaš eigi aš skipta mįli ķ hvaša flokki žingmašur er sem mętir undir įhrifum įfengis ķ ręšustól į alžingi.

Siguršur Žór Gušjónsson, 26.8.2009 kl. 18:20

8 Smįmynd: Axel Jóhann Hallgrķmsson

Siguršur, žegar fyrra innlegg mitt var skrifaš žį var žaš sannfęring mķn aš žetta mįl vęri allt į misskilningi byggt og uppbyggt af flįrįšum mönnum. Nś hefur komiš ķ ljós aš svo var alfariš ekki, žótt ekki séu enn öll kurl komin til grafar ķ žessu mįli. Ég dreg žvķ fyrra innlegg mitt um mįliš til baka og bišst velviršingar į žeim oršum.

Axel Jóhann Hallgrķmsson, 26.8.2009 kl. 18:30

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Sigurður Jónsson

Höfundur

Sigurður Jónsson
Sigurður Jónsson

Hefur mikla reynslu í pólitík, sveitar-

stjórnarmálum og blaðaskrifum.

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.11.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 2
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 2
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband